








创作| 周君君
编辑| 向虹锦
淘宝衣族朱鸽:我可以,你也可以!“衣服”改变命运!
文 周君君
编辑 向虹锦
淘宝衣族有二十多家分公司,有二十多个大型仓库,门店超过上百家,十几个联营厂,日营业额超百万,年营业额数亿,成为中国最大的服装供应链之一。她曾被誉为“地摊女王”,带领着整个村的兄弟姐妹街坊邻里,从一无所有的农民发展为今天身家数百万的生意人……她的传奇故事成为当地教育孩子的范例,而今她仍穿着售价仅8块的套装……她叫朱鸽。
Taobao Yizu has more than 20 branches, more than 20 large warehouses, more than 100 stores, more than a dozen affiliated factories, daily turnover of more than one million, annual turnover of hundreds of millions, becoming China's largest clothing supply One of the chains. She was once hailed as the "Queen of the Street" and led the neighbourhood of the siblings of the whole village from a peasant who has no possessions to a businessman who is worth millions today... Her legendary story has become a local example of educating children. Wearing a suit that costs only 8 yuan... her name is Zhu Ge.
贫穷真的不可怕,朱鸽认为只要一家人在一起,再苦依然心存希望,懂事的她八九岁就经常出去捡废品贴补家用,村里打河堤时,她都会端着一个方便面纸箱里面装着香烟,在干活的人群附近叫卖。
父亲打工途中遭遇匪徒头部受到重创,对“重男轻女”封建思想有着让人无法理解的执念他却见妻子接连生下四个女儿,加之生活的重担,父亲开始变得“偏执”,“抑郁”,“暴躁”,“怀疑”。每天都努力只为孩子们能够吃上一顿饱饭的母亲,并没有意识到,也没有能力意识到丈夫的异常。那一年,腊月二十四,天气出奇的好,太阳高照,让寒冬中的人们身上有了一些暖意。没有人会想到,就在这一天,村里会发生那样近乎让人“匪夷所思”的悲剧。
Poverty is really not terrible. Zhu Ge thinks that as long as the family is together, she still hopes. No matter how hard she is, when she is 8 or 9 years old, she often goes out to pick up scraps and make up for her family. Packed with cigarettes, selling around the working crowd.
When his father was hit by a gangster's head while he was working, he had an incomprehensible obsession with the feudal idea of "putting men first", but he saw that his wife gave birth to four daughters in succession, and due to the burden of life, his father began to become "paranoid." "Depression", "Grumpy", "Doubt". A mother who works hard every day only for the children to eat a full meal is unaware and unable to realize the abnormality of her husband. That year, on the 24th of the twelfth lunar month, the weather was surprisingly good, and the sun was shining brightly, giving people in the cold winter some warmth. No one would have thought that on this day, a tragedy that would have been almost unbelievable would happen in the village.
朱鸽父亲忽然发病拿着刚磨好的刀,将母亲砍死在家中。母亲去世时,腹中的胎儿已经五个月。在村头自杀未遂的父亲因杀人罪被捕。就因为这样一件近乎匪夷所思的“人祸”,让年少的朱鸽姐妹“被迫”成了孤儿。那一年作为大姐的朱鸽仅仅才十三岁。这样“灾祸”的突然降临,无论对那个家庭都是不可承受之重,对少年的朱鸽而言几乎“天都要塌下来”。记得那一天朱鸽蹒跚走到门口抬头望去,天居然是黑压压一片,朱鸽疑惑道:“大白天的,咱天都是黑的?”三岁的小妹妹拉着她的衣角说:“姐,天不黑呀,太阳好大,刺眼睛。”那一刻,朱鸽才知道,原来只有她眼里看到的天,是黑的。
Suddenly, Zhu Ge’s father took the newly sharpened knife and chopped his mother to death at home. When the mother died, the unborn baby was five months old. The father who attempted suicide in the village was arrested for murder. Because of such a near-unbelievable "human disaster", the young Zhuge sisters were "forced" to become orphans. Zhu Ge, the elder sister that year, was only 13 years old. This sudden "catastrophe" is unbearable for the family, and for the young Zhuge, "the sky is going to fall." I remember that Zhu Ge stumbled to the door and looked up. The sky was actually black. Zhu Ge wondered: "In the daytime, our sky is dark?" The three-year-old little sister said by the corner of her dress: "Sister, it's not dark, the sun is so big, it hurts your eyes." At that moment, Zhu Ge knew that only the sky she saw was dark.
看着熟睡的弟妹,她蹲坐在门旁瑟瑟发抖,眼泪无声无息的流着,四妹翻了个身被子掉下来,朱鸽连忙起身要去把被子给她盖上,忽然发现自己站不起来,跌坐在地上。她忽然给自己扇了两个巴掌,让自己清醒。对自己说,我不能倒下,我倒下了妹妹们怎么办?我就算在这里哭死也没有用,该面对的始终要面对,我该想想接下来我们该怎么办?她“霍”地站起来将棉被给妹妹们盖好。走到门口,望着天上那轮孤月,朱鸽用衣袖擦干眼泪,从今天起,她必须放弃读书,她该去想办法做些事情赚钱,妹妹们大的才7岁,小的才三岁,如果她不赚钱,她们都有可能读不起书。靠着亲人邻居周济过活,能够吃的上饭已要感恩。
没有人会知道,曾经有多么漫长的一段日子,她每天出门都看不见天空的真正颜色,每天看到的天空都是黑的……
Looking at the sleeping younger sister, she squatted beside the door and shuddered, her tears flowing silently. The four younger sisters rolled over the quilt and fell down. Zhu Ge got up quickly to cover her and suddenly found herself standing Can't get up, fell to the ground. Suddenly she slapped herself two slaps to wake herself up. Tell yourself, I can't fall, what should I do if my sisters fall? Even if I cry here and die, it’s useless. I should always face it. What should we do next? She stood up "huo" and covered the quilt to her sisters. Going to the door and looking at the lonely moon in the sky, Zhu Ge wiped her tears with her sleeves. From today on, she must give up reading. She should find a way to do something to make money. The sisters are only 7 years old and small Only three years old, if she does not make money, they may not be able to read books. Thanks to the neighbor Zhou Ji who lives with his family, he is grateful for what he can eat.
No one will know how long it used to be, she could not see the true color of the sky every day she went out, and the sky she saw every day was black...
人生,很多时候我们要感恩苦难,感恩不公,它会让我们更加清晰地认识自己,我们拥有什么,我们能做什么,我们该如何去做。当我们碰到哪怕一丁点儿机会,我们就会全力以赴用生命去做到极致,因为在那个时候,我们别无选择。百米赛跑,怎么跑,尽力跑,用生命去跑,结果当然是不一样的。
她开始拖着沉重的拖车,家家户户推销啤酒,每件就赚一块钱。只有她每天早上五点就起床出门推销,每天晚上十一点几乎看不清路,只能靠头上绑着的一个电筒微弱的光照亮前方的路。她每赚一块钱都会珍惜的放在铁的饼干盒里,她告诉自己,装满这一盒就可以为大妹存一年的学费了。
In life, many times we have to be grateful for our sufferings and injustice. It will make us more aware of ourselves, what we have, what we can do, and how we should do it. When we encounter even a little opportunity, we will go all out to achieve the ultimate in our lives, because at that time, we have no choice. Hundred-meter race, how to run, try to run, run with life, the result is of course different.
She began towing heavy trailers, selling beer every household, earning a dollar for each. Only she gets up at 5 o'clock every morning and goes out to sell. At 11 o'clock at night, she hardly sees the road, and can only rely on the weak light of a flashlight tied to her head to illuminate the road ahead. Every time she earns a dollar, she cherishes it in an iron biscuit box. She tells herself that by filling this box, she can save one year of tuition for her sister.
然而这些依然是不足够养活妹妹们的。她把卖啤酒赚的钱都交给爷爷奶奶,带着两百块只身去郑州。她白天就是郑州服装市场打工,晚上就去街上摆地摊。这个单瘦到几乎“弱不经风”的女孩,努力到无能为力,自己连饭都不舍得吃饱,每天就给自己两个馒头,她总想着如果自己吃饱了,妹妹们可能就不够了,妹妹们也是长身体的时候。
当一个人眼里没有自己的时候,你会觉得你遇到的每个人都是友善可亲;你会觉得你没遇到的一件事都是命运善意的安排;你会淡然的面对一切坎坷苦痛;你会漠视自己身上一切伤痕……你会有着最纯粹的笑容;你会有着最清澈的眼神;你会有着容纳万物的胸襟;你会有着最真挚的感恩,感恩一切的遇见……
However, these are still not enough to feed the sisters. She handed over all the money she earned from selling beer to grandparents and took two hundred dollars to Zhengzhou alone. She worked in the Zhengzhou clothing market during the day and went to set up stalls on the street at night. This girl who was so thin that she was almost "weak", tried so helplessly that she couldn't even eat enough to eat, she gave herself two buns every day, she always thought that if she was full, her sisters might not be enough By the way, my sisters are also growing up.
When there is no one in your eyes, you will feel that everyone you meet is friendly and friendly; you will feel that the one thing you did not encounter is a fate-friendly arrangement; you will face everything indifferently The ups and downs; you will ignore all the scars on your body... you will have the purest smile; you will have the clearest eyes; you will have the mind to hold everything; you will have the most sincere gratitude, thank you for all the encounters...
摆地摊时,朱鸽总会仔细观察穿梭的行人们的衣装,布料。她对耐心为每一位顾客用心的挑选,直至顾客挑选到自己最满意的。她会拿着一个本子默默记下每一个客户购买的价位和选择惯性。老顾客光顾她都会赠送一件衣服,让每个客户都能欢欢喜喜满载而归。她每天都会根据这些去优选一些款式。她不怕苦,也不怕累,她永远都是搬的货最多的,也是款式最多的。在她的用心经营下,她的小摊成了街上生意最火爆的小摊,经常有顾客介绍朋友过来,甚至还有其他街上的人莫名而来,朱鸽这个单瘦的女孩成了远近闻名的“地摊女王”。
Zhu Ge will always carefully observe the clothes and fabrics of the passing pedestrians when setting up the stalls. She is patient in choosing each customer carefully until the customer chooses the one she is most satisfied with. She will hold a notebook and silently record the price and choice inertia of each customer. The old customers who patronize her will give away a piece of clothing, so that every customer can return home with joy. She chooses some styles based on these every day. She is not afraid of hardships or tiredness. She will always carry the most goods and the most styles. Under her diligent management, her stall became the most popular stall on the street. Customers often introduced friends and even other people on the street came inexplicably. Zhu Ge, a thin girl, became The famous "Queen of Stalls".
朱鸽被称为“地摊女王”有两个原因,第一,她的服装小摊是生意最火爆的小摊。第二,她也是整条街上人缘最好的,很受大家喜爱,甚至很多隔壁摊的摊主看见她经常赶出摊忘了吃饭还会给她带个馒头大饼之类。而第二个原因能够把“竞争对手”处成这样“互帮互助”的朋友,在“地摊圈”确实是极其难能可贵。问其临摊才知道,在这条街上朱鸽永远是第一个出摊的,有时候经常看到隔壁出摊还会帮他们照看小孩,挂货,搭展架。人客不多时还经常会跟大家交流怎样把衣服卖的更好的一些想法。卖的好的爆款还会给隔壁摊带带货,给他们的价格比他们进货的价格还低。
Zhuge is known as the "Queen of the Ground" for two reasons. First, her clothing stall is the most popular stall in the business. Secondly, she is also the most popular on the whole street, very popular with everyone, and even many stall owners next door saw that she often rushed out of the stall and forgot to eat and would bring her a bun or something. And the second reason is to be able to treat "competitors" as such friends who "help and help each other." When I asked him about the stall, I knew that Zhuge was always the first one on this street. Sometimes I often saw the stall next door and helped them take care of children, hang goods, and set up exhibition stands. When there are not many guests, I often exchange ideas with you on how to sell clothes better. The good selling money will also bring goods to the stall next door, the price for them is lower than the price they buy.
逐渐,大家发现朱鸽给他们带的货无论款式,材质,性价比都是非常受客户的青睐。就这样,她从一个小摊摊主,成了整条街摊主们的“供货商”。甚至还有很多其他街的摊主也莫名而来找她进货。“地摊圈”开始流行一句话:走,咱一起去朱鸽那里“淘宝”去。
随着找她拿货的人越来越多,她为了让客户更方便找到她。她在乔家门租了个小小的店面,那就是她开的第一家店,她取名“淘宝衣族”。朱鸽的小店,因价格便宜,品质过硬,款式繁多。除了“地摊圈”,还吸引了众多服装连锁,卖场,电商掌柜争相过来进货。不忙时,新店主朱鸽还会毫不保留的跟她分享一些经营的方法和心得,因此朱鸽的小店总是从开门起就人客络绎不绝,热闹非常……
Gradually, we found that the goods brought to them by Zhuge regardless of style, material and cost-effectiveness are very popular with customers. In this way, she became a "supplier" of stall owners from a small stall. There were even many other street vendors who came to buy her inexplicably. The word “land stalls” became popular: Let’s go to Zhuge “Taobao” together.
With more and more people looking for her goods, she made it easier for customers to find her. She rented a small shop at Qiao's house, that is the first shop she opened, she named it "Taobao Yizu". Zhuge's small shop, because of the cheap price, excellent quality, and a variety of styles. In addition to "land stalls", it also attracted many clothing chains, stores, and e-commerce shopkeepers scrambling to purchase. When not busy, the new owner Zhuge will share some management methods and experience with her without reservation, so Zhuge's small shop is always full of people from the beginning of the door, and the excitement is very...
每次拿着钱给妹妹们的时候,看着妹妹们逐渐长大,品学兼优,朱鸽由衷的欣慰。四妹莉莉,曾经3岁的孩童,而今已经出落成十六岁的美少女。妹妹每次都会懂事地抚摸着姐姐手上的老茧和旧伤疤望着姐姐说:“姐姐,很苦吧。”朱鸽总会笑着抚摸着妹妹的头说:“不苦,一点儿也不苦,姐过的挺好的,你们要好好读书。”每次听着姐姐的话,看着姐姐的微笑,莉莉都会心如刀割,眼泪不住往下淌,她心里知道,姐姐牺牲了自己的学业,牺牲了自己的青春,姐姐最美好的时光甚至连饭都舍不得吃饱,只为了她们这几个妹妹能够吃饱穿暖,能够读上书,姐姐是世界上最好的姐姐……
Every time he gave money to his sisters, Zhu Ge was heartened to see that the sisters were growing up and had good academic and academic excellence. Four sisters Lily, a 3-year-old child, has now become a 16-year-old beautiful girl. Every time the younger sister caressed the calluses and scars on her sister's hand, she looked at her sister and said, "Sister, it's very bitter." Zhu Ge always smiled and stroked the younger sister's head, said: "Not bitter, not at all It’s hard, my sister’s life is very good, you have to study hard.” Every time I listened to my sister’s words and looked at my sister’s smile, Lily would feel like a knife, and her tears could not stop falling. She knew in her heart that her sister had sacrificed My schooling has sacrificed my youth. My sister’s best time is even reluctant to eat, just for the sake of these younger sisters who can eat well, wear clothes, and read books. My sister is the best sister in the world...
今天的“淘宝衣族”已经发展成有二十多家分公司,有二十多个大型仓库,门店超过上百家,十几个联营厂,日营业额超百万,年营业额数亿,成为中国行内著名的服装供应链之一。在互联网和移动互联网,电商和社交电商的对市场的洗礼下,朱鸽能够把一项“传统”生意做成行业翘楚,还能稳步发展,在同行眼里已是神话……今天,朱鸽的妹妹们都已经成家立业,买房买车,生儿育女,过着幸福的生活。今天的朱鸽,仍然穿着8块一件的套装,依然是爽朗的笑容,经常会到一些贫困村去给孩子们捐钱捐物,去跟她们讲自己的故事,告诉她们:“我都可以做成功,你们也一定可以!”
Today's "Taobao Yizu" has developed into more than 20 branches, more than 20 large warehouses, more than 100 stores, more than a dozen affiliated factories, daily turnover of more than one million, annual turnover of hundreds of millions , Becoming one of the famous apparel supply chains in China. Under the baptism of the Internet and mobile Internet, e-commerce and social e-commerce, Zhu Ge can make a "traditional" business into an industry leader, and can develop steadily. It is a myth in the eyes of peers...Today, Zhu Ge’s sisters have all started a family, buying a house and a car, having children and having a happy life. Today Zhu Zhu is still wearing a suit of 8 pieces and still has a hearty smile. He often goes to some impoverished villages to donate money and materials to children, tell them their stories, and tell them: "I can If you are successful, you will certainly be able to!"
朱鸽说:“浮华喧嚣的时代,人们总容易在匆忙和浮躁中错失自己寻找等待已久的机会。很多人问我‘淘宝衣族’为什么可以活的这样踏实,成长的这么灿烂。默然回首看着在路上的这么多年,我感到我很幸运,我从来就明白一个道理,即使是一件再小的事情,再小的生意,只要我能够感恩的去对待它,用心的去经营它,全力以赴去成就它,它终有一天也会成就我。我觉得我并不是个很聪明的人,也没什么过人之处,所以我没太多复杂的想法,我只想着做了一件事,我就竭尽全力,费尽心思去把它做到最好,哪怕就在街上摆个地摊……”
Zhu Ge said: "In an era of flashy hustle and bustle, people are always easy to miss their long-awaited opportunities in a hurry and impetuous. Many people asked me why the "Taobao Yizu" can live like this and grow up so brilliantly. Looking back silently Looking at these years on the road, I feel that I am very lucky. I have always understood the truth. Even a small business, as long as it is a small business, as long as I can treat it with gratitude and manage it with my heart, Go all out to achieve it, and it will eventually achieve me one day. I don’t think I’m a very smart person, and I don’t have anything extraordinary, so I don’t have too many complicated ideas, I just want to do one I will try my best to do my best, even if I put a stall on the street..."
1001 brand story | 妈仔谷连锁
Writen by Zhou Junjun
Edictor by Xiang Hongjin
妈仔谷连锁彭云辉:孩子的人生,“一步”都不能随意,该有“计划”!
妈仔谷为你制定“0-6岁母婴成长使用说明书”
Ma Zigu Chain Peng Yunhui: The child's life, "one step" can not be arbitrary, there should be "plan"!
Ma Zigu formulates "Operating Instructions for Maternal and Child Growth of 0-6 Years" for you
如果你走入妈仔谷总部,你会看上墙上一幕幕彭爸爸的黑白照片。一个眼睛不大却自带喜感的男人用温柔充满着爱的眼神对婴儿每一个细节呵护的照片,有的是他在喂婴儿喝奶,有的是他为婴儿在按摩,有的是为婴儿在换尿片,有的是在跟婴儿说话,有的是哄婴儿睡觉,有的是给婴儿洗澡……
每一幕,都让人感受到浓浓的父爱,深深的感动,深深的震撼。
If you walk into the Mazai Valley headquarters, you will see a black and white photo of Peng ’s father on the wall. A man with small eyes but with a sense of joy takes care of every detail of the baby with tender and full of love. Some of them are feeding the baby and drinking milk, some are massages for the baby, and some are changing diapers for the baby. Some are talking to the baby, some are coaxing the baby to sleep, and some are bathing the baby ...
Every scene makes people feel the deep paternal love, deeply moved and deeply shocked.
人生路不可随意,每一步都得用心地走,每种遇见都会在人生当中留下印记,无论遇见人,遇见事,遇见物件;据世界儿童心理学,行为学专家数据,一个人初生到这个世界时0-6岁,是感知能力最强的时候,他的一切“遇见”都会被他深刻的感知,然后雕刻在他潜意识深处,伴随他一生,影响他一生的每一次“抉择”。所以每个父母希望能用更正确的方法论,更专业的方法,更专业的“情绪”,去为孩子做更多“对”的事情,希望能让孩子“遇见”更多的美好。可是初为父母,几乎都是处于混沌状态。
那时的彭云辉和妻子自然也处于混沌之列。
The path of life is not random, every step has to be taken carefully, every encounter will leave a mark in life, no matter whether it meets people, encounters, or objects; according to the world ’s child psychology, behavioral expert data, a person is born to this At the age of 0-6 years in the world, when he has the strongest sense of perception, all of his "meetings" will be deeply felt by him, and then carved in the depths of his subconscious, with him throughout his life, affecting every "decision" in his life. Therefore, each parent hopes to use more correct methodology, more professional methods, and more professional "emotions" to do more "right" things for their children, hoping to make their children "meet" more beautiful. But as a parent, almost all are in a state of chaos.
At that time, Peng Yunhui and his wife were naturally in chaos.
十四年前,还是独生子女的时代,孩子的降生就是每个家庭最重要的事情和全部关注的中心。那年,彭云辉初为人父,那是种非常奇妙的体验。充满惊喜,感叹生命的神奇和伟大,同时,又诚惶诚恐,不知道该如何正确地去面对新生命的成长,总担心一个细节没做好给孩子带来创伤,造成悔恨。
Fourteen years ago, the age of only children, the birth of a child was the most important thing and the focus of all family attention. That year, Peng Yunhui became a father, which was a very wonderful experience. Full of surprises, lamenting the magic and greatness of life, at the same time, sincere and terrified, I do not know how to properly face the growth of a new life, always worried that a failure to do a good job will cause trauma to the child and cause regret.
女人刚生完孩子,作息时间完全被打乱,又对孩子的过分紧张,对环境的过于敏感,很容易产生一定的忧郁情绪,而哺乳期阶段情绪的忧郁或者波动却直接影响到母乳的质量和产量。而彭云辉妻子就属于这种类型,孩子不足两个月母乳已经不足以供应孩子的需求。吃什么奶粉,吃什么辅食就成了一家老小讨论研究的重要话题。彭云辉开始专心研习专业书籍,在网上收集经验,唯恐选择错误让新生孩子受到一点伤害。
那一段日子,彭云辉夫妇感觉每天过的慌慌张张,像在打乱仗。
When a woman has just given birth to a child, her schedule is completely disrupted, she is too nervous about the child, and is too sensitive to the environment, it is easy to produce a certain degree of depression, and the depression or fluctuation of emotions during the lactation period directly affects the quality of breast milk And yield. Peng Yunhui's wife is of this type. Breast milk for children with less than two months is not enough to meet the child's needs. What kind of milk powder to eat and what kind of complementary food to eat have become an important topic for a family to discuss and study. Peng Yunhui began to concentrate on studying professional books, collecting experience on the Internet, lest the wrong choice might hurt the newborn child.
During those days, the Peng Yunhui couple felt panicking every day, like fighting a war.
面对孩子每一天的成长,父母不仅需要谨言慎行给他们最好的成长环境,同时还需要战战兢兢如履薄冰的挑选他的食物和用品。从吃,怎么吃,何时吃,吃什么。到用什么,如何用,用那种。好不容易能够把吃的用的折腾好,孩子脸上冒痘痘,生病发烧……全家又成了热锅上的蚂蚁,家中又开始演绎着兵荒马乱人心惶惶的大剧,去医院打针吃药又担心孩子摄入抗生素,不去医院,似乎网上的经验之谈许多也没有成效……
Faced with the child's growth every day, parents not only need to be cautious about giving them the best environment for growth, but also need to choose his food and supplies with diligence. From eating, how to eat, when to eat, what to eat. What to use, how to use, use that kind. Finally, I was able to toss up the food. The child had acne on his face and became ill with fever ... The whole family became an ant on the hot pot again. The family began to perform the big drama of the panic, and went to the hospital for injections and medicine. Worried about the child taking antibiotics and not going to the hospital, it seems that many of the online experiences are not effective ...
彭云辉对自己的理解,认为自己最大的优点就是相信任何事只要通过用心的学习以及实践,多参考优秀的经验一定可以找到更正确的方法,以更正确的方法,制定更正确的计划去做好。
他开始满世界去求教母婴专家,阅读大量书籍,经常去向有优秀经验的人学习,功夫不负有心人。孩子未满周岁,他已经从一个‘无知’的混沌爸爸,成长为朋友圈中传说的‘母婴专家彭爸爸’。从孩子什么阶段选择什么奶粉,配以什么辅食,到如何安抚孩子入睡,到小儿推拿,到孩子简单的小毛病,过敏,头疼脑热,闹肚子,他都可以处理的游刃有余。朋友经常笑他说他是可以“制定婴幼儿成长全计划”的“彭博士,彭爸爸。”然而,朋友们自己成为父母时,又经常上门找“彭博士”讨教求助。后来发展成经常一群朋友抱着孩子围坐在“彭博士”家开“座谈会”,后来朋友的朋友也慢慢加入了这个“行列”。当孩子有个头疼脑热,吃喝拉撒异常,大家都已经默认先跑“彭博士”家。由于彭云辉原本就是佛系性格,温和而乐于助人,后来朋友圈都昵称他为“彭爸爸。”
Peng Yunhui's understanding of himself believes that his biggest advantage is to believe that as long as he carefully learns and practices, and refers to excellent experience, he can find a more correct method, make a more correct plan, and make a more correct plan to do well. .
He began to consult mothers and infants experts all over the world, read a lot of books, and often went to learn from people with excellent experience. The child is under the age of one, he has grown from a chaotic dad of ignorance to the legendary mother and infant expert Peng Peng in the circle of friends. From what stage the child chooses what milk powder, with what complementary food, how to comfort the child to sleep, to the child massage, to the child's simple problems, allergies, headaches, brain fever, stomach troubles, he can handle it. Friends often laughed at him and said that he was "Dr. Peng, Peng Peng." Later, it developed into a group of friends holding their children and sitting around the house of "Dr. Peng" to hold "symposiums". Later, friends of friends gradually joined this "rank". When the child has a headache and brain fever, eating and drinking Lhasa is abnormal, everyone has already defaulted to run "Dr. Peng" home first. Since Peng Yunhui was originally a Buddhist character, he was gentle and helpful. Later, his circle of friends nicknamed him "Papa Peng."
那一年,彭云辉如平时一样一边吃着早餐一边读着报纸,一个醒目的标题吸引了他——产妇患抑郁抱着两个孩子跳楼。看完以后,他深深惊憾,久久不能平静,连续两天吃任何食物都味同嚼蜡,无法下咽。
第二天,彭云辉和妻子商量,决定放弃奋斗十几年年营收超千万的贸易公司,开一家母婴店,他将从源头开始精选最好的吃用物品,同时,用他所学集合一些专家为初生父母们制定更专业的母婴全系统计划,以及母婴日常问题提供解决方案,他觉得这真是太重要了,他跟妻子讲起了昨天报纸上那骇人听闻的那則新闻,妻子听后唏嘘不已回想起自己曾经也患过轻微的产后抑郁,非常支持丈夫的选择,认为这确实是很有意义,能够帮助他人的事。
That year, Peng Yunhui was eating breakfast and reading the newspaper as usual. A striking headline attracted him-the mother suffered depression and jumped from the building with her two children. After reading it, he was deeply amazed that he couldn't calm down for a long time, and he could chew wax without eating any food for two days.
The next day, Peng Yunhui discussed with his wife and decided to abandon a trading company struggling to earn more than 10 million years of revenue and open a maternal and infant store. He will select the best food items from the source, and at the same time, use his Learn to gather some experts to develop more professional maternal and child system-wide plans for newborn parents, as well as provide solutions to daily problems of maternal and infant. He thinks this is really important. He told his wife about the shocking news in the newspaper yesterday After hearing this, his wife sighed and remembered that she had also suffered from minor postpartum depression. She very much supported her husband's choice and thought it was really meaningful to help others.
2005年彭云辉创立“妈仔谷”,字面意思是妈妈孩子在一个欢乐安全的世界里。“马仔谷”真正的寓意是,每一位马仔谷的服务顾问都能秉承大爱,幼吾幼以及人之幼,把天底下每个孩子都视如己出去爱和呵护,为宝爸宝妈提供科学育儿系统解决方案并帮助每个家庭把母婴养成计划落实到每一天的生活中去,让每个父母都能成为“母婴专家。”
In 2005, Peng Yunhui founded "Ma Zigu", which literally means mother and child in a happy and safe world. The true meaning of "Ma Zigu" is that every Mazigu service consultant can uphold great love, young children and young people, and treat every child under the world as their own love and care. Dabaobaoma provides scientific childcare system solutions and helps each family implement the maternity and child rearing plan into each day of life, so that each parent can become a "maternal and infant expert."
而今妈仔谷已经成为母婴衣,食,住,行,用,教,乐,按摩,咨询,心理辅导等全方位一站式服务的互动机构,成为中国专业制定母婴计划的领先品牌。连锁店超过数百家,专业母婴顾问超过2000人,影响亿万家庭,成为亿万家庭信赖的知名品牌。
彭云辉说:“我一直非常非常爱孩子,我非常爱孩子的笑,那是世界上最纯净的笑容,我们该感恩与孩子的“相遇”,我们该珍惜善待与孩子相处的每个时刻,我们得设法尽可能让他感知到这个世界很多很多的美好,遇见这个世界很多很多的爱,这就是妈仔谷存在的意义。”
孩子诞生,我们不再恐慌,混沌,我们一起牵手去妈仔谷吧!
Now Mazigu has become a comprehensive one-stop interactive agency for mother and baby clothing, food, housing, travel, use, teaching, fun, massage, consultation, psychological counseling, etc., and has become a leading brand in China for professionally formulating maternal and child plans. There are more than hundreds of chain stores and more than 2,000 professional maternal and child consultants, affecting hundreds of millions of families and becoming a well-known brand trusted by hundreds of millions of families.
Peng Yunhui said: "I have always loved children very much. I love children's smiles very much. That is the purest smile in the world. We should be grateful for our" meeting "with children. You have to try to make him feel as much as possible in this world, and meet many and many loves in this world. This is the meaning of Ma Zigu's existence. "
The birth of a child, we no longer panic, chaos, let us go hand in hand to Ma Zigu!
盘湘文化 周君君